YC Theater Announces Auditions Its Fall 2012 Plays

The YORK COLLEGE THEATRE Announces auditions its Fall 2012 plays, ”La puce a l’oreille” by Georges Feydeau and "La Luz de Un Cigarrillo: Una Historia Dominican-York" by Marco Antonio Rodríguez. Georges Feydeau’s Classic farce...”La puce a l’oreille” (that’s french for oui, oui!!)

Looking for ACTORS who can talk fast, move fast, and be FUNNY !! The play is set in Paris during the roaring 20’s. WWI is over, Ragtime Jazz is in, and Josephine Baker is the toast of French Théâtre.

Raymonde Chandebise, after years of wedded bliss, begins to doubt the fidelity of her husband, Victor Emmanuel, who has suddenly become sexually inactive. Raymonde is unaware that his behavior is due to a nervous condition. She confides her doubts to her old friend Lucienne, who suggests a trick to test him. They write him a letter, in Lucienne’s handwriting, from a fictitious and anonymous admirer, requesting a rendezvous at the Hotel Coq d’Or, an establishment with a dubious reputation, but a large and prominent clientele. Raymonde intends to confront her husband there, and she and Lucienne leave to do so.

When Victor Emmanuel receives the letter, however, he has no interest in such an affair and believes the invitation from the mysterious woman was meant for his best friend Tournel, a handsome bachelor. Unknown to Victor Emmanuel, Tournel has his eye on Raymonde and eagerly exits to make the appointment.

Camille, the young nephew of Victor Emmanuel, is overjoyed to have his speech impediment corrected by a new silver palate from Dr. Finache. In celebration, he and the household cook, Antoinette, also hurry to the Hotel Coq d’Or, followed by Etienne, Antoinette's jealous husband. Dr. Finache decides to go to the hotel in search of his own afternoon rendezvous.

Victor Emmanuel shows the letter to Lucienne’s husband, Carlos Homenides de Histangua, a passionate and violent Spaniard. Carlos recognizes Lucienne’s handwriting and assumes that she is trying to start an affair with Victor Emmanuel. He runs off to the hotel, vowing to kill her. Victor Emmanuel, hoping to prevent the threatened murder, hurries off in pursuit.

The various characters arrive in search of their goals: Finache for fun; Raymonde for Victor Emmanuel; Tournel for Raymonde; Camille with Antoinette, followed by Etienne; Carlos for Lucienne; and Victor Emmanuel to stop Carlos.

Carlos, attempting to kill his wife, shoots at anything that moves. Victor Emmanuel sees Raymonde talking with Tournel and believes she is unfaithful. Victor Emmanuel is believed to be insane when Poche, an alcoholic porter at the hotel who is a dead ringer for Victor Emmanuel, is mistaken for him. Camille loses his palate, and Tournel tries very hard to seduce Raymonde.

The confusion persists even after all are reunited again at Victor Emmanuel’s house. Things begin to clear up when Carlos discovers a rough copy of the letter written by Lucienne on Raymonde’s desk, this one in Raymonde’s handwriting. The owner of the hotel comes by to return an article left behind by a member of the household and clears up the confusion between his porter and Victor Emmanuel. Finally, Raymonde tells Victor Emmanuel the cause of her suspicions, and he assures her that he will put an end to her doubts—tonight.

Male Roles:

VICTOR EMMANUEL CHANDEBISE - the faithful husband to Raymonde. He is having emotional issues that lead Raymonde to believe he is cheating on her. He looks remarkably like Poche. (Poche is a drunken porter of the Hotel Coq d'Or. He looks exactly like Victor Emmanuel and the two are often confused. He is played by the same actor as Victor Emmanuel.)

CAMILE - the nephew to Victor Emmanuel. His speech impediment (being unable to pronounce consonants) leads people to lose their patience with him. He receives a silver palate to correct his impediment from Dr. Finache but promptly loses it at the Hotel.

ROMAIN TOURNEL - the best friend and business partner of Victor Emmanuel and the lover of Raymonde. Chandebise sends him to the Hotel Coq d'Or, where he is delighted to find Raymonde.

ETIENNE - the nosy butler of Victor Emmanuel, married to Antionette.

DON CARLOS HOMENIDES DE HISTANGUA - a client of Victor Emmanuel and an extremely jealous husband. He carries guns regularly and is not afraid to use them.

DR. FINACHE - the doctor for the Life Insurance Co. that Chandebise and Tournel work for. He is a personal friend of Victor Emmanuel and his nephew Camille and helps them with their issues. He is a frequent patron of the Hotel Coq d'Or.

FERALLION - the militarous proprietor of the Hotel Coq d'Or, the nephew of Baptistin, and the husband of Olympe.

RUGBY - A randy foreigner who is a guest at the hotel and speaks little or no French (that is to say, English!). He attempts to seduce Lucienne and Antionette. In translated versions, this character is often replaced with different names and ethnicities.

Female Roles:

RAYMONDE CHANDEBISE - believes her husband Victor Emmanuel is cheating on her. Her best friend is Lucienne.

LUCIENNE HOMENIDES DE HISTANGUA - the best friend of Raymonde and the wife of Carlos. She introduces Raymonde to the plot to incriminate her husband.

ANTOINETTE - the cook in the Chandebise home, married to Etienne but having an affair with Camille.

EUGENIE - a maid in the hotel, and is fooling around with Poche.

OLYMPE - an ex-prostitute and the wife of Feraillon.

BAPTISTIN - Feraillon's drunken old aunt whom he employs.

COURTESANA JAZZ BAND: 2 or more. Must sing or dance or play jazz instruments.... Monday & Tuesday
May 14th & 15th 3-6 pm

  • Performing Arts Building
  • Rm. 106
  • Scripts will be provided.
  • Please come at 3pm either day (if you can) for an orientation to the play and the audition process.

"La Luz de Un Cigarrillo: Una Historia Dominican-York" by Marco Antonio Rodríguez

La Luz de Un Cigarrillo: Una Historia Dominican-York is a new play about a portrayal of a young gay man and his conservative, Dominican mother, and the proverbial tensions that arise when their two worlds meet. However, this play focuses not on the issue of coming out to one's parent, but rather, the strength of the roots that connect a mother and her son. The play is written using Dominican and Dominican/York vernacular terms: This is a mixture of the native Dominican language mixed in with that of a person who has lived many years in New York City and has created their own street vernacular. Many of the Dominican and English words used have missing letters or are misspelled. This is done on purpose.


LUCECITA ORTENSIA CRUZ, "LUZ" - In her fifties but has a young appearance. She is very conservative. Born in the Dominican Republic, but has spent most of her adult life in New York City.

JULIO CESAR NINO CRUZ - In his thirties. Only son to Luz. Born and raised in New York City. Left at an early age to pursue his university studies and has since returned home to visit very few times. Somewhat quiet and reserved.

DIVINA MARGARITA CRUZ - In her fifties. Slightly older sister to Luz. Her energy transmits a young spirit, bohemian; full of travel and adventures. She is the complete opposite to Luz.

LYDIA - In her sixties. Luz's downstairs neighbor for many years. She is Mexican

  • May 14th & 15th 3-6 pm
  • Performing Arts Building
  • Little Theatre
  • Scripts will be provided.
  • *This play will be performed in both Spanish and in English, so bilingual actors/actresses are a plus.